当年他们唱着这首诞生于佳木斯的歌曲走向战场。70年前的今天,胜利了!

  曾经,战场上他们为了保家卫国,舍生忘死对抗侵略者!现在,面对各种灾难,他们无所畏惧,勇往直前,为人们遮风挡雨,在抗美援朝鲜战争胜利70周年来临之际,向一代代敢于牺牲奉献的中国军人致以最崇高的敬意!

  在70年前,有一首歌曲,创造了中国音乐史上传播速度最快,影响最广的几个第一,至今无人改写,这就是《中国人民志愿军战歌》。这首歌曲从作词、谱曲、发表到唱响全国,时间很短,歌词也仅有43个字,却曾鼓舞过无数中华儿女跨过鸭绿江、奔赴朝鲜战场,那铿锵的歌声已经成为那段历史的浓缩和象征。那您知道,这首歌与我们佳木斯有着什么样的渊源吗?

 

      1950年6月,风云突变,美国武装侵略朝鲜,把战火烧到了鸭绿江边,朝鲜战争爆发。毛泽东和党中央经过慎重权衡做出“抗美援朝、保家卫国”的战略决策,果断决定出兵朝鲜,并将东北边防军改名为中国人民志愿军。

  驻扎在佳木斯的队伍接到指示停止一切生产活动集结待命。此刻,紧张的战前思想工作开始了。

  某连指导员麻扶摇带领战士参观佳木斯举办的美军在朝鲜罪行展,参加群众举行的反美大游 行,慰问被安置的朝鲜难民……这一切都加深了战士们对美帝国主义的憎恨与仇视。“打败了老蒋,再跟老美较量一番。”他们情绪激昂,求战心切,请战书、决心书雪片般飞向连部。此时,麻扶摇也代表连队战士写了几封誓言书表决心,但总觉得还差点火候。经过几个不眠之夜的推敲,麻扶摇终于一改决心书的方式,写出了一首诗歌体的誓言书。

  “雄赳赳、气昂昂、横渡鸭绿江,

  保和平、卫祖国、就是保家乡。

  中华的好儿女,齐心团结紧,

  抗美援朝鲜,打败美帝野心狼。”

  这篇打油诗式的决心书在誓师大会上一读,立即引起了战友们的共鸣,第二天,它被抄写成板报,印成了传单,在战友们手中传颂,极大的鼓舞了士气。很快,这首出征诗传遍了营房内外。随后团部《群力报》和师部《骨干报》也先后予以转载。麻扶摇所在的这支部队就是喊着这响亮的誓言从佳木斯出发,奔向抗美援朝的第一线。

  志愿军入朝前夕,新华社随军记者陈伯坚到炮一师进行采访时发现了这首诗,并把这首诗放在第一次战役之后他写的一篇战地通讯《记中国人民志愿军部队几个战士的谈话》的开头部分,并作了个别修改,把“横渡鸭绿江”改为“跨过鸭绿江”,“中华的好儿女”改为“中国好儿女”,增强了读音的脆度。当时陈伯坚不知道这首诗的作者是谁,只好说“这是记者在前线的中国人民志愿军部队中听到的广为流传的一首诗”。

  入朝后,他们以出征诗为动力,屡建功勋。这首诗的巨大精神作用也引起了各方面注意。

  文章在《人民日报》发表后,激发起作曲家周巍峙的创作热情,他马上进行了谱曲,半小时就谱写完,歌名叫作《打败美帝野心狼》。他还接受了中国音乐家协会主席吕骥的建议,把“抗美援朝鲜”改为“抗美援朝”,把“打败美帝野心狼”改为“打败美国野心狼!”并以诗中最后一句“打败美国野心狼”为题,署名“志愿军战士词”、周巍峙曲,交给了《人民日报》文艺版主编诗人袁水拍。

  11月30日《人民日报》和12月初《时事手册》半月刊,先后发表了这首歌。歌曲发表后,周巍峙总觉得歌名不够理想。恰在这时,中国新民主主义青年团旅顺市委主办的《民主青年》杂志,以《中国人民志愿军部队战歌》为题,在12月1日出版的第117期上以显著位置刊登了这首诗。周巍峙发现后很高兴,认为“战歌”一词用得好,于是就将这首歌曲正式定名为《中国人民志愿军战歌》。12月30日,在《人民日报》发表时,歌名改为《中国人民志愿军战歌》。由于当时不知道词的作者,发表时仅写了周巍峙曲。后来,经过各方调查,才找到歌词的作者——志愿军炮兵第1师5连指导员麻扶摇。1954年,中国音乐家协会举办“全国群众歌曲评奖”,《中国人民志愿军战歌》获得一等奖。直到1959年,音乐出版社出版大型歌集《歌唱祖国》时才标明“麻扶摇词”。

  在那个战火纷飞的年代,唱着这首歌,爱国青年加入了志愿军保家卫国的行列;唱着这首歌,学生孩子把自己买糖果的零花钱捐献给了国家;唱着这首歌,志愿军战士取得了一次又一次战斗的胜利;唱着这首歌,从工人到农民,从城市到乡村,处处迸发出高昂的生产热情。

  鸭绿江水在静静地流淌,嘹亮的军歌在耳边回荡。向那个时代的英雄致敬,向武威之师、文明之师、胜利之师的中国人民解放军致敬。我们相信这气势雄壮,节奏铿锵的旋律也必将激励和鼓舞新时代的中华儿女,为实现伟大复兴的中国梦,贡献我们所有的力量。

 

 

 

采  编:富   饶  刘婷婷 周楚函

责  编:崔 新

内容审核:富 饶

发布审核:孙金莹

统  筹:陶 毅

监  制:张宏伟

Kaltura